자유게시판

[호러] 의식(The Ritual) – 아담 네빌

분류: 책, 글쓴이: 29N, 18년 8월, 댓글2, 읽음: 101

어느 사이트에서는

더 리투얼

어디서는

더 리추얼

누군가는

더 리츄얼

외국어를 우리말로 ‘표기’하는 게 언제 통일될 지 궁금합니다.

국립국어원에서 영웅을 배출해 이런 혼선을 통합해주면 좋겠다는 망상을 해봅니다.

작년 말부터 올해 초까지 넷플릭스에서 좋은 작품을 많이 공개했는데요

그 중에서 호러 팬들에게 나름 환영을 받았던 작품이 바로

영화 더 리투얼입니다.

아마 호러 영화 좋아하시는 분들은 모두 접하셨을 거라 생각합니다.

이 영화의 원작은 2011년 경에 ‘아담 네빌’이란 작가가 발표한 동명의 소설입니다.

작가님에  대해 조금 알아보니,

이분은 호러 쪽으로 많은 소설을 집필하셨더군요.

특히 포크 호러(기독교와 달리 민간 신앙 등을 위주로 하는 민속 호러)와 오컬트를 주력으로 쓰시는 분 같습디다.

그러니 그의 작품 중에 우리나라에 제대로 번역된 소설이 없나봅니다.

민속 호러와 오컬트…

오멘과 데미안은 번역되었는데 말이죠…

러브크래프트도 되었고, 폴링 엔젤도 되었는데 말이죠…

가다라의 돼지도 되었지만, 제도물어는 안 되었고…

호러보다 스릴러 쪽의 성향이 강한 작품들은 번역이 되는데 말이죠…

찰리 파커 시리즈 같은…

ㅠㅁㅠ

(기존에 올렸던 번역 부분은 불법 번역이라서 삭제하였습니다)

아담 네빌 작가님의 작품을 모조리 번역해주실 ‘용자, 가오-출판사’는 한국에 없는 겁니까?

 

————————————————

————————————————-

29N
목록