브금은 이에반 폴카다!
분류: 음악, , 17년 6월, 댓글1, 읽음: 52
※ Ievan, 다른 나라 문화권이면 에바에 해당하는 이름이니까, 레바(L, 엘)가 아니고 이에바(I, 아이)가 맞습니다.
예전 곳곳에서 파돌리기 송으로 유명했었습니다만은 전 미쿠 폴카보다 원본을 먼저 접했어서 그건 별 생각이 없습니다.
가사를 해석해보면 뜬금없는 내용에 ?!?!가 되는 노래이기도 합니다.
여러 버전으로!
로이투마 버전. 이쪽이 공중파로는 최초일 거예요… 아마. (민속곡을 편곡했다는 얘기를 본 듯도 한데, 지금은 못 찾겠습니다)
어르신 버전. 무려 1952년도에도 불려지던 노래입니다.
아카펠라, 쿠오룸…이라고 읽어도 되려나요? 이 버전도 좋습니다.
…관심도 없는 거 미쿠 버전은 패스. (<-다수의 적이 되었다)
마지막!!!
제가 제일 좋아하는 버전. 아놔 소좌 폴카 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이 매드 만들 생각을 한 자는 천재예요! 미쳤어요! ㅋㅋㅋㅋㅋ
오늘도 좋은 하루입니다! 이예!