제목은 작중 아이슬란드어로 작명한거를 우리말로 번역해서 선정합니다. 고증 때문에 뒤에 세이브 분량의 내용을 싹 갈아엎어야 하나 고민하고 있습니다. 저기서 말하는, 햐르타 라 바리드 보낸 작은 선박은 더그아웃 카누입니다. 이거 쓸 때는 이름이 헷갈랴서 선박이라고 적고 세이브 분량을 타타타타탓 썼는데 찾아보니 이름이 더그아웃 카누더라고요…
문단을 1초 정도 꾸욱 누르면 책갈피에 저장됩니다. 나의 책갈피 보기
작가 코멘트
제목은 작중 아이슬란드어로 작명한거를 우리말로 번역해서 선정합니다.
고증 때문에 뒤에 세이브 분량의 내용을 싹 갈아엎어야 하나 고민하고 있습니다.
저기서 말하는, 햐르타 라 바리드 보낸 작은 선박은 더그아웃 카누입니다. 이거 쓸 때는 이름이 헷갈랴서 선박이라고 적고 세이브 분량을 타타타타탓 썼는데 찾아보니 이름이 더그아웃 카누더라고요…