소개: “예루살렘은 사회 공유 재산으로서의 도시로 세워졌노라.” — kingjamesprogramming.tumblr.com UNSONG은 Scott Alexande...더보기
소개: “예루살렘은 사회 공유 재산으로서의 도시로 세워졌노라.”
— kingjamesprogramming.tumblr.com
UNSONG은 Scott Alexander의 장편소설로서 현대를 배경으로 한 대체역사/판타지/하드SF입니다.
어느 날 인류는 신학적 힘으로부터 지구를 보호하고 있던 천구를 깨뜨리고, 세계의 법칙은 현대물리에서 유대교의 경전 일자일획으로 뒤바뀌기 시작합니다. 비유와 신학이 모든 것을 지배하지만, 동시에 기도와 신앙은 아무 짝에도 쓸모 없는 세계. 이 세계에서 펼쳐지는 흥미진진한 모험과 현실감 넘치는 치밀한 묘사, 그리고 작가 특유의 말장난의 세계에 흠뻑 젖어들고 나면 여러분도 어느 새 인터넷 세계 곳곳에 뿌리내린 UNSONG의 광신도 가운데 하나가 될 지도!
여러분이 이 작품에 도달하게 된 것은 우연이 아닙니다. 왜냐하면 이 세상에 우연이란 없으니까요.
1. 원문은 M-S-S. 번역의 ㅁ-ㅅ-ㅇ는 별 수 없이 끼워 맞춰서, mass(물질 속의 질량), Mitosis(모세포가 딸세포로 나뉘는 유사분열), Mesopotamians(메소포타미아), Massachusetts(매사추세츠 지방), Moses(모세라는 인간), Mencius(맹자라는 이름)
2. 성서의 표현으로, 선과 악을 알게 하는 나무. 브레인트리(braintree)는 ‘머리의 나무’로 해석할 수 있다.
3. 레이디 버드(Lady Bird)는 문자 그대로는 ‘새 부인’이라는 뜻이 되므로 ‘암컷 새’에 상응한다.
4. 부시(Bush)는 출애굽기의 불붙은 떨기(bush)와 같은 이름이다.
작가 코멘트
1. 원문은 M-S-S. 번역의 ㅁ-ㅅ-ㅇ는 별 수 없이 끼워 맞춰서, mass(물질 속의 질량), Mitosis(모세포가 딸세포로 나뉘는 유사분열), Mesopotamians(메소포타미아), Massachusetts(매사추세츠 지방), Moses(모세라는 인간), Mencius(맹자라는 이름)
2. 성서의 표현으로, 선과 악을 알게 하는 나무. 브레인트리(braintree)는 ‘머리의 나무’로 해석할 수 있다.
3. 레이디 버드(Lady Bird)는 문자 그대로는 ‘새 부인’이라는 뜻이 되므로 ‘암컷 새’에 상응한다.
4. 부시(Bush)는 출애굽기의 불붙은 떨기(bush)와 같은 이름이다.